Presentada la política lingüística de los ayuntamientos de Aia, Getaria, Orio, Zarautz y Zumaia y de la Mancomunidad Urola Kosta

05/07/2012

Han presentado 10 compromisos, y de aquí en adelante se ejecutarán distintos programas y acciones para lograr cumplir esos compromisos.

El día 4 de julio los ayuntamientos de Aia, Getaria, Orio, Zarautz y Zumaia y la Mancomunidad Urola Kosta han ofrecido una rueda de prensa para presentar la política lingüística general aprobada tanto por la Mancomunidad como por los plenos de los cinco ayuntamientos.

Han asistido a la presentación Gari Berasaluze, concejal de euskera de Zarautz, Amets Etxabe. Concejal de euskera de Getaria, Jon Agirresarobe concejal de euskera de Orio y Amaia Guruzeta presidenta de la Mancomunidad.

La propuesta de la política lingüistica aprobada fue elaborada por la comisión de euskera de la comarca, compuesta por los concejales y técnicos de euskera de los cinco minucipios y de la Mancomunidad. Tras su aprobación por parte de la Comisión Ejecutiva de la Mancomunidad, la propuesta fue presentada a los cinco municipios, aprobándose la misma por los respectivos plenos.

La política aprobada pretende establecer el marco de actuación de los municipios y de la Mancomunidad para lograr la normalización del uso del euskera, empezando en primer lugar desde los propios ayuntamientos y desde la Mancomunidad. En ese sentido, se plantea que el euskera sea la lengua de trabajo de los ayuntamientos y de la Mancomunidad, con todo lo que ello implica. La administración debe ser ejemplo en el uso normalizado del euskera.

La política lingüística aprobada viene recogida en diez puntos:

 

POLÍTICA LINGÜÍSTICA DE LOS AYUNTAMIENTOS DE AIA, GETARIA, ORIO, ZARAUTZ Y ZUMAIA Y DE LA MANCOMUNIDAD UROLA KOSTA

Los ayuntamientos de Aia, Getaria,  Orio, Zarautz y  Zumaia y la Mancomunidad Urola Kosta aprobamos la siguiente política lingüística:

 

1.      El euskera es la lengua propia de nuestros municipios. 

2.      Nuestra labor como administración pública es la de normalizar el uso del euskera, garantizar los derechos lingüísticos de las personas euskaldunes y ofrecer el euskera a las generaciones futuras.

3.      Además de la normalización del euskera en los servicios municipales, asumimos el objetivo de normalizar el uso del euskera en todos los ámbitos de nuestro territorio.

4.      El euskera será lengua de servicio y de trabajo de los Ayuntamientos y de la Mancomunidad.

5.      Nos dirigiremos en euskera a los ciudadanos, y cambiaremos de idioma cuando así lo requieran. Del mismo modo, las publicaciones sin destinatario conocido y los rótulos y mensajes del ayuntamiento se realizarán en euskera siempre que se pueda. Y si no es posible se priorizará el euskera.

6.      Los ayuntamientos y la Mancomunidad se relacionarán en euskara (de forma oral y escrita), y se tratará de hacer lo mismo con las diferentes administraciones de Euskal Herria. Así mismo, se procurará mantener una relación exclusivamente en euskera con las empresas, proveedores y sociedades que trabajen  con los ayuntamientos.

7.      Los trabajadores contratados por los Ayuntamientos o la Mancomunidad estarán obligados a cumplir con el perfil lingüístico que les corresponda.

8.      A todas las contrataciones que se hagan desde los Ayuntamientos y la Mancomunidad así como a las subvenciones de todo tipo dirigidas a asociaciones, se les asignarán condiciones lingüísticas que deberán cumplir.

9.      Los actos públicos se desarrollarán en euskera, en aquellos que tenga que utilizarse las dos lenguas, se priorizará el euskera.

10. La Mancomunidad y los Ayuntamientos, desarrollarán y aprobarán criterios lingüísticos específicos para desarrollar esta política lingüística de lineas generales.

Los ayuntamientos y la Mancomunidad entienden que la consecución real de los principios y objetivos establecidos en la política lingüística vendrán de una actuación conjunta de los ayuntamientos y de la Mancomunidad, por lo que se ejecutarán distintos programas y acciones durante los meses siguientes.

La primera de las acciones consiste en la solicitud a todos los proveedores de servicios y productos de los ayuntamientos y de la Mancomunidad para que remitan sus informes, albaranes y facturas también en euskera. Dicha acción se va a desarrollar a lo largo de julio.